25 January 2014

Inside Llewyn Davis | インサイド・ルーウィン・デイヴィス 名もなき男の歌

Directors: Ethan and Joel Coen
Writers: Ethan and Joel Coen
Stars: Oscar Isaac, Carey Mulligan, John Goodman
2013/USA = France
★★★★☆


'Inside Llewyn Davis' is set in the Greenwich Village folk scene in the 60s and follows a week in the life of a musician, Llewyn Davis, who encounters unfortunate events one after another, in the winter of 1961. He's a couch surfer and trying to make a living as a musician.

Llewyn Davis is perhaps as unfortunate as Larry Gopnik from 'A Serious Man' by Coen brothers in 2009. While Larry was making a big effort to be a "good man", Llewyn seems to be just floating and being a looser.

I love the humour in this film. It's not like laugh out loud humour but makes you grin (and I kept grinning throughout the film!)

And the music! I'm not a big fan of folk music but loved the music in the film (well, most of it).
The songs performed by Llewyn were very touching.

Oh, and I have to mention the cat whose performance deserves an Oscar!


コーエン兄弟の新作を観に行ってきました。
61年冬、ニューヨークはグリニッジ・ヴィレッジのフォークシーンを舞台に、次から次へと不幸な出来事に見舞われる男ルーウィン・デイヴィスの1週間を描いています。
友人の家を転々としながら、クラブでフォークソングを歌うルーウィン。
音楽で食べて行こうとあがいてみるも、さっぱり上手く行かず。。

同じくコーエン兄弟の2009年の作品「シリアスマン」を彷彿とさせる不幸っぷり。
ただ、「シリアスマン」のラリーは"良い人"であろうと努力しているにも関わらず、不幸な出来事が押し寄せてくる感じでしたが、ルーウィンは何となく流されてる根っからの負け犬って感じ。

それにしても、この映画の笑い、わたしのストライクゾーンど真ん中でした。
ゲラゲラ笑う、というよりもニヤリとさせられる感じ。そして映画の間中ニヤニヤしてました。

あと、音楽!フォークミュージックってあんまり好きじゃないんだけど、良かったー。
人生ダメダメのルーウィンの歌がねー、沁みるんですよ。

そして、劇中登場する猫の演技がオスカーものであったことを記しておきます。


*********


Before I forget, I'd like to write about the lovely lunch we had in Brick Lane a couple of weeks ago. Nice curry? No, it was nice French (surprise!)


2週間ほど前の話ですが、ブリック・レーンで美味しいランチを食べたので備忘録として。
美味しいカレー、と思いきやフレンチですのよ。



Inside this little bistro Chez Elles was like little France with very friendly staff. We had two course lunch (which was just under £16 each). My husband's starter 'French onion soup' tasted so authentic that our expectation about the main course got high. And I loved my main course 'White truffle Gnocchi, girolles cream and frisée salad'! The centre of my face was full of white truffle scent..


この小さなビストロ  Chez Elles に一歩足を踏み入れると、そこはリトル・フランス。スタッフの皆さん、すごく感じ良いです。
プリフィックスの2コース・ランチを頂くことにしました(お値段は確か1人16ポンド弱)。
ツレアイのスターター「オニオン・スープ」が正統派フレンチ!といったお味で、メインへの期待が高まります。
で、メインに頼んだ「白トリュフのニョッキ ジロール茸のクリームソース エンダイヴ・サラダ添え」、美味しゅうございましたー!顔の真ん中辺りが白トリュフの香りで満たされて。。口福。


The dessert I chose was galette des rois. It looks like everyone can get a feve and become a king :-)
デザートは「ガレット・デ・ロワ」。どうやら、もれなくフェーヴをゲットできる模様。

The only thing was the portion was just right for me which means some people might find it rather small. But I loved the food and the atmosphere and will definitely go back!


ただ、難、というほどのことでもないですが、ポーションがわたしに丁度良かったのですよ。ということは、少ないと感じる人もいるかも。。
とはいえ、料理も雰囲気も言うことなし。是非再訪したいです!



Chez Elles
45 Brick Lane London E1 6PU
Tel 020 7247 9699
★★★☆☆

21 January 2014

Frozen woods | 冬の森


I woke up a bit earlier than usual yesterday morning and decided to have a morning walk. I stepped into my wellies and off to the woods just across the road. There, everything was frozen!

普段より少し早く目が覚めた朝。せっかくなので散歩に出かけることに。
長靴をはいて近所の森へ行ったらば、一面凍っているではありませんか!








Walking in the crisp winter air was very refreshing. I felt so good after the walk that I had another one this morning.

ピキッとした冬の空気の中での散歩の清々しいこと!というわけで、今朝も行ってきました。


Thick fog.
濃霧の森。





Nature is the best artist, definitely!
自然に勝るアーティストはいませんね!



16 January 2014

Ready for spring | 春遠からじ

There's nothing more depressing than the English dark and miserable winter. But in our garden, it looks like preparation for spring has already started.

英国の暗くてやたら雨ばかり降る冬。気分が滅入ります。
でも!我が家の庭では、春に向けて着々と準備が進んでいる模様。


Magnolia stellata buds.
 シデコブシの木には蕾がたくさん。


Hyacinth (I guess)
ヒヤシンス(多分)


 A lot of shoots. I'm not sure what they are.
 何の芽かは分からないけど、とにかく沢山芽が出てます。


Broad bean shoots in our little vegetable patch.
We planted them last November and they are now coming out, which is already rewarding!
野菜畑に植えたソラマメの種が芽を出しました。すでにスゴイ達成感(笑)




The previous owners of our cottage were very keen gardeners. Look at this well looked after mature garden! Both of my husband and I are super beginners in gardening. Our main goal for now is not turning this garden into a jungle!

前住人だったご夫婦は玄人はだしのガーデナーだったようで。
この見事な庭をご覧あれ。
ツレアイもワタクシもガーデニングはずぶの素人。
当面の目標は、この庭をジャングルにしないこと、であります(笑)

12 January 2014

Hello! | はじめまして!

Hello and welcome to my blog. My name is ebinosuke (I made up this name by combining my two favorite Kabuki actors' names Ichikawa EBIzou and Onoe KikuNOSUKE, in case you're curious).

My British husband and I just moved to a small cottage in a small village just inside M25 a couple months ago. As I'd spent most of my adult life in some big (or bigish) cities, moving to a countryside was a big change.  And so far, it's turned out all good.

This blog is going to be my little journal about the things I love (travel, good food, art, etc) and my experience both in town and country. I hope you'll enjoy it as much as I do!


はじめまして。
ebinosuke と申します(大好きな歌舞伎役者、市川海老蔵と尾上菊之助から名前を頂戴しました)。

 英国人のツレアイと数カ月前にロンドン郊外のコテージに引っ越しました。 
ずっと都会暮らしだったワタクシ、環境が大きく変化したわけですが(夜は懐中電灯がないと外を歩けないくらい真っ暗とか!)、今のところ楽しく暮らしてます。

このブログには、ロンドンと片田舎で過ごす日々を徒然なるままに綴っていこうと思っております。
どうぞ、よろしくお見知りおきを。。